We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
często pisał o
często pisała o
The demure poet often wrote about love but avoided public readings.
Powściągliwy poeta często pisał o miłości, ale unikał publicznych wystąpień.
He often wrote about the backstage drama in his reviews, capturing its essence.
W swoich recenzjach często pisał o kulisowych konfliktach, oddając ich istotę.
He often wrote about the loneliest feelings that accompany long winter nights.
Często pisał o najbardziej samotnych uczuciach towarzyszących długim zimowym nocom.
He often wrote about the darkest thoughts that plagued his mind.
Często pisał o najczarniejszych myślach, które dręczyły jego umysł.
He often wrote about his familiar surroundings to capture their charm.
Często pisał o swojej okolicy, chcąc uchwycić jej urok.
He often wrote about the ghosts from the past that shaped his decisions.
Często pisał o cieniach przeszłości, które kształtowały jego decyzje.
He often wrote about the fleeting nature of temporal existence.
Często pisał o ulotnej naturze doczesnego bytu.
He often wrote about his love jones for her in his private journal.
Często pisał o swoim gorącym uczuciu do niej w swoim prywatnym pamiętniku.
Aristotle often wrote about issues with his teacher's works, particularly Plato's theory of Forms.
Arystoteles często pisał o problemach z dziełami swojego nauczyciela, w szczególności z teorią form Platona.
1/ 2008 Text File Wacław Potocki is a baroque writer-landowner, who often wrote about nature, among other things about the forest (circa 250 pieces).
1/ 2008 Plik z tekstem Wacław Potocki to barokowy twórca-ziemianin, który często pisał o przyrodzie, m.in. o lesie (ok.
As a sob sister, she often wrote about heartwarming families and their struggles.
Jako dziennikarka od wzruszających historii, często pisała o ciepłych rodzinach i ich zmaganiach.
As a lyrist, she often wrote about love and longing.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.