Download for Windows Premium
Publiciteit
old backpack
stary plecak m
old backpack
stary, zniszczony plecak
Her old backpack is as tough as leather, still intact after many years.
Jej stary plecak jest twardy jak skóra, nadal cały po wielu latach.
Even after years of heavy use, that old backpack stayed tough as teak.
Nawet po latach intensywnego używania ten stary plecak był twardy jak skała.
The taped seams of the old backpack held strong despite years of use.
Zaklejone szwy starego plecaka trzymały mocno mimo wielu lat użytkowania.
He used duck tape to patch up the holes in his old backpack.
Użył taśmy parcianej, żeby załatać dziury w swoim starym plecaku.
His old backpack has begun to wear through, making it less reliable.
Jego stary plecak zaczął się pruć, stając się mniej niezawodny.
Grimacing slightly, she adjusted her broken strap on the old backpack.
Lekko się krzywiąc, poprawiła zerwany pasek starego plecaka.
Using several strips cut from the old backpack I mounted fire extinguisher to the roll bar in the back.
Wykorzystując taśmy wycięte ze starego plecaka zamontowałem gaśnicę na pałąku z tyłu.
But that's his old backpack.
To jego stary plecak.
Straining at the seams, the old backpack could barely hold its contents any longer.
Pękające szwy w starym plecaku ledwo utrzymywały jego zawartość.
Okay, walk me through what you liked most about your old backpack.
Powiedz, co najbardziej ci się podobało w twoim plecaku.
Her dumpy old backpack was full of books, but it was falling apart.
Jej stary, zniszczony plecak był pełen książek, ale rozpadał się.
Was she the runaway with everything she owned in a ratty old backpack?
"czy uciekała"ze wszyskim co posiadała in a ratty old backpack?
with everything she owned in a ratty old backpack?
ze wszyskim co posiadała in a ratty old backpack?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor old backpack in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 16 ms.