The witness gave her testimony on camera in the courtroom yesterday.
Świadek złożyła swoje zeznania przed kamerą w sali sądowej wczoraj.
The shy actor felt nervous performing on camera for the first time.
Nieśmiały aktor czuł się zdenerwowany występując przed kamerą po raz pierwszy.
Journalists captured the dramatic exchange of fire between rival militias on camera.
Dziennikarze uchwycili dramatyczną wymianę ognia między rywalizującymi milicjami na kamerze.
After three takes, we finally got the expression we wanted on camera.
Po trzech próbach w końcu uchwyciliśmy na kamerze pożądany wyraz twarzy.
My dad says I'm not supposed to be on camera.
Cover it, so you can't see it on camera.
Zakryjemy to, tak, żeby nie było widać w kamerze.
After the stylist finished, he looked like a million dollars on camera.
Kiedy stylista skończył, wyglądał jak milion dolarów przed kamerą.
She froze on camera; her mind went blank and she mumbled nonsense.
Zastygła przed kamerą, miała pustkę w głowie i bełkotała coś bez sensu.
Tourists crowded the square, each wanting a slice of the action on camera.
Turyści tłoczyli się na placu, każdy chciał kawałek tortu przed kamerą.
The criminal's freedom was in jeopardy after being caught on camera.
Wolność przestępcy była zagrożona po tym, jak został przyłapany na kamerze.
The influencer kept throwing shapes, bragging about her perfect life on camera.
Influencerka ciągle się popisywała, przechwalając się swoim idealnym życiem przed kamerą.
Their constant flirting on camera continues to fuel rumors that they're actually together.
Ich ciągłe flirtowanie przed kamerą wciąż podgrzewa plotki, że naprawdę są parą.
The actor shed crocodile tears on camera to manipulate public opinion about the case.
Aktor wylewał krokodyle łzy przed kamerą, by manipulować opinią publiczną w tej sprawie.