The witness gave her testimony on camera in the courtroom yesterday.
Świadek złożyła swoje zeznania przed kamerą w sali sądowej wczoraj.
The shy actor felt nervous performing on camera for the first time.
Nieśmiały aktor czuł się zdenerwowany występując przed kamerą po raz pierwszy.
After three takes, we finally got the expression we wanted on camera.
Po trzech próbach w końcu uchwyciliśmy na kamerze pożądany wyraz twarzy.
The criminal's freedom was in jeopardy after being caught on camera.
Wolność przestępcy była zagrożona po tym, jak został przyłapany na kamerze.
My dad says I'm not supposed to be on camera.
Cover it, so you can't see it on camera.
Zakryjemy to, tak, żeby nie było widać w kamerze.
He filmed the street dance battle, capturing all the impressive moves on camera.
Sfilmował pojedynek taneczny na ulicy, uwieczniając wszystkie imponujące elementy na kamerze.
Capturing a trick shot on camera requires perfect timing and precision.
Uchwycenie efektownej sztuczki na kamerze wymaga perfekcyjnego wyczucia czasu i precyzji.
Their heated altercation was caught on camera and quickly went viral online.
Ich gorąca kłótnia została uwieczniona na kamerze i szybko stała się wiralowa w sieci.
A repugnant act of cruelty was caught on camera, shocking the entire community.
Odpychający akt okrucieństwa został uchwycony na kamerze, szokując całą społeczność.
The baby's first blink was captured on camera by the proud parents.
Pierwsze mrugnięcie dziecka zostało uchwycone na kamerze przez dumnych rodziców.
I'm not sure I want to talk about you on camera.
Że chyba nie mam ochoty mówić o tobie przed kamerą.
This guy stalks his victims and kills them on camera...
Ten facet śledzi swoje ofiary i zabija je przed kamerą...