Actually, one corpse had a terrible effect on me.
Trying to save the world, one corpse at a time.
By my reckoning, that's one corpse too many.
Killer plays dress-up with one corpse, hides the kidney with the other?
Actually, one corpse had a terrible effect on me.
The team found "several demolished buildings and one corpse but no other physical evidence of a massacre".
Zastali oni "kilka zniszczonych domów i jednego trupa, ale nie było żadnych innych fizycznych dowodów masakry".
And this one corpse hurt you so much?
I ten jeden trup tak cię zabolał?
We got one corpse already.
Geez! you defecate on one corpse!
Kurcze! Oddałem stolec na jedne zwłoki.
He was basically spot on, although he omitted Acts II and III as well as the first scene of Act IV, and missed at least one corpse in the finale.
W zasadzie racja, mimo że Forman pominął akt II i III oraz pierwszą scenę aktu IV, poza tym nie doliczył się co najmniej jednego trupa w finale.
One corpse for thirty throats...
Jeden trup na trzydzieści gardeł...
! Gnido! One corpse for thirty throats... After all, it's ridiculous.
Stój! Gnido! Jeden trup na trzydzieści gardeł... Przecież to śmieszne.