Vertaling van "only a valid" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a Polish citizen you have the right to move freely within the EU with only a valid identity card or passport.
Jako obywatel Polski będziesz miał prawo do swobodnego poruszania po terytorium Unii posiadając tylko ważny dokument tożsamości lub paszport.
The decision needs only a valid identity card or passport. EASILY AVAILABLE
Dla wydania decyzji potrzebny tylko ważny dowód osobisty lub paszport. ŁATWO DOSTĘPNE
Attention: For citizens of the EU and Norway, Iceland, Lichtenstein or Switzerland, only a valid travel document or valid identity document are required.
Uwaga: w wypadku obywateli UE oraz Norwegii, Islandii, Liechtensteinu lub Szwajcarii wymagany jest tylko ważny dokument podróży lub ważny dokument tożsamości.
There is only a valid justification for a dual legal basis if one of the two objectives of a legal act is not secondary to the other.
Podwójna podstawa prawna jest uzasadniona tylko wtedy, jeżeli jeden z celów aktu prawnego nie jest podrzędny wobec drugiego.
It is in principle not possible to obtain type-approval in accordance with UNECE regulations in the case of installed components or separate technical units which have only a valid EC type-approval.
Zasadniczo nie jest możliwe uzyskanie homologacji typu zgodnie z regulaminami EKG ONZ w przypadku zainstalowanych części lub oddzielnych zespołów technicznych, które posiadają wyłącznie ważną homologację typu WE.
Until then citizens of most European countries need only a valid passport to cross the Croatian border.
Do tego czasu większości obywateli krajów europejskich wystarczy paszport do przekroczenia chorwackiej granicy.
EU-citizens get the visa for free, no photos or filling other documents are required - only a valid for at least six months passport.
Mieszkańcy Unii Europejskiej dostają ją bez opłat, nie potrzebne są żadne zdjęcia czy wcześniej wypełnione dokumenty - wystarczy mieć ze sobą ważny, przynajmniej przez sześć miesięcy, paszport.
For travel to Morocco - only a valid passport is accepted.
Only a valid Polish passport or Polish ID confirms Polish citizenship.
Dokumentem potwierdzającym posiadanie obywatelstwa polskiego jest ważny polski paszport lub dowód osobisty.