We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It doesn't matter whether employees fly to business appointments daily or only occasionally.
Nie ma znaczenia czy pracownicy podróżują na spotkania biznesowe codziennie czy tylko od czasu do czasu.
She was labeled a drop-in since she attended only occasionally.
Nazywano ją niestałym bywalcem, ponieważ pojawiała się tylko okazjonalnie.
only occasionally, but broke it off before it became serious.
tylko okazjonalnie, ale przerwaliśmy to, zanim zamieniło się w coś poważnego.
You plan to use the tent only occasionally or permanently?
Planujesz używać namiotu na stałe lub tylko sporadycznie?
I am easy-going, but drink only occasionally and do not smoke or use drugs.
Jestem sympatyczna, ale tylko od czasu do czasu pić i nie palić lub używać narkotyków.
However, the latter only occasionally appears in some episodes, when he comes home from college.
Jednakże ten ostatni tylko sporadycznie pojawia się w kilku odcinkach, kiedy wraca do domu z uczelni.
If you only occasionally work with it is well served even in the smaller power range.
Jeśli tylko okazjonalnie z nim pracujesz, jest dobrze obsługiwany nawet w mniejszym zakresie mocy.
They do not require any special care or any specific type of soil, they are only occasionally watered.
Nie wymagają specjalnej pielęgnacji ani żadnego konkretnego rodzaju gleby, są tylko sporadycznie podlewane.
Some seem to think that we only occasionally sin, and then we repent and receive mercy.
Niektórzy wydają się myśleć, że grzeszymy tylko okazjonalnie, a następnie wyrażamy skruchę i otrzymujemy łaskę.
War is brought up only occasionally, but still it's in the focus of the puristic and insistent narration.
Wojna jest wspominana tylko okazjonalnie, a jednak stanowi sedno tej purystycznej i natarczywej narracji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.