Both the sword and brain was held on this planet which used to be a part of Earth... and we are the only remnants of the 13th tribe, with the magician and the immortals.
Zarówno miecz jak i mózg były przechowywane na tej planecie, która była kiedyś częścią Ziemii... a my jesteśmy jedyną pozostałością 13-tego plemienia, razem z magikiem i nieśmiertelnymi.
Both the sword and brain was held on this planet which used to be a part of Earth and we are the only remnants of the 13th tribe, with the magician and the immortals.
Zarówno miecz jak i mózg były przechowywane na tej planecie, która była kiedyś częścią Ziemii a my jesteśmy jedyną pozostałością 13-tego plemienia, razem z magikiem i nieśmiertelnymi.
Regrettably, it was completely destroyed during World War Two, the only remnants being parts of the colonnade.
Niestety, w czasie II wojny światowej uległ całkowitemu zniszczeniu, a jedyną pozostałością jest fragment kolumnady, pod którą znajduje się Grób Nieznanego Żołnierza.
Today, only remnants of the foundations and fruit trees are visible.
Dziś zachowały się tylko resztki fundamentów i drzewa owocowe.
Today, only remnants of its walls are left standing.
Foam white, low, falling quickly - only remnants remain on the surface of beer.
Piana biała, niska, opadająca szybko - resztki tylko pozostają na powierzchni piwa.
At greater depths, where only remnants of light reach, a colour with more contrast than blue against the blue-green background will be white or silver.
Na dużych głębokościach, gdzie docierają resztki światła, na tle niebiesko-zielonego tła bardziej kontrastowym kolorem od niebieskiego czy zielonego będzie biały lub srebrny.
In 1500, during the next earthquake it was destroyed, and today, only remnants of medieval frescoes can be seen.
W roku 1500, podczas kolejnego trzęsienia ziemi został on zniszczony, a dziś można dostrzec jedynie pozostałości średniowiecznych fresków.
From the heritage of Coco Chanel reigning nearly 100 years ago is not much left.The only remnants of stylish effort can be observed among French pensioners (rich, well-dressed old ladies proudly parading with their puppies around the city).
Z dziedzictwa królującej prawie 100 lat temu Coco Chanel nie pozostało wiele. Jedyne resztki stylowych starań można zaobserwować wśród francuskich emerytek (bogate, dobrze ubrane starsze panie dumnie paradują z pupilami po mieście).
These treasures are the only remnants of the 17th-century Warsaw architecture preserved.
Throughout the centuries most of the people of ancient Israelite origin moved on, up to Scandinavia, the British Isles and later to North America and left only remnants, mainly in north and central Germany.
Przez wieki większość ludzi o starożytnym izraelickim pochodzeniu przeniosła się do Skandynawii, na Wyspy Brytyjskie, później do Ameryki Północnej przez co pozostała tylko resztka, głównie w północnych i centralnych Niemczech.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.