Download for Windows Premium
Publiciteit
opt-outs
Geflecteerde vorm van opt-out

Vertaling van "opt-outs" in Pools

klauzul opt-out
opt-outów
opt-
klauzuli opt-out
usług rezygnacji
opt-outy
wyłączeń
klauzule opt-out
Instead, they crowed about the opt-outs and the derogations and the exclusions which disfigure the text before us today.
Natomiast domagali się klauzul opt-out i derogacji oraz wyłączeń, które zniekształcają tekst, który dzisiaj mamy przed sobą.
It is not with a 300-page mini-treaty that is as unintelligible as it is obscure that the EU will win the trust of its citizens, particularly as the multiple opt-outs will lead to a Europe of constant deadlocks, or even a 'variable-geometry' Europe.
Nie zdobędziemy zaufania obywateli Europy 300-stronicowym mini-traktatem, niezrozumiałym i niejasnym, szczególnie że mnogość klauzul opt-out doprowadzi do ciągłych impasów lub nawet do "Europy o zmiennej geometrii".
Far from overcoming the system of opt-outs, of individual agreements on exemptions, these are in fact set to become the general rule.
Będąc dalekimi od odejścia od systemu opt-outów, indywidualnych umów w sprawie odstępstw, mają w istocie stać się zasadą ogólną.
The Commissioner's document produced later that night included the text 'preferences and needs of workers make it impossible to fix a date to end opt-outs' - it is nice to hear an echo!
Dokument komisarza opracowany później tego samego wieczoru zawierał tekst "preferencje i potrzeby pracowników umożliwiają ustalenie daty zakończenia opt-outów" - miło słyszeć jakieś echo!
The Council proposed restrictions both on monitoring and on the introduction of opt-outs.
Rada zaproponowała ograniczenia zarówno w zakresie monitorowania, jak i wprowadzenia opt-outów.
After all, where there were but four Member States wanting opt-outs in 2004, there are now 15.
Przecież w 2004 roku były zaledwie cztery państwa członkowskie, które chciały opt-outów, a teraz jest ich 15.
Only this morning, Mr Barroso said that he did not like opt-outs, but was in favour of compromises to respect diversity.
Nie dalej jak dziś rano pan Barroso powiedział, że nie lubi klauzul opt-out, ale że popiera kompromisy na rzecz różnorodności.
Because it is based on health and safety we do not expect opt-outs on health and safety, nor do we expect competition on labour standards within the European Union.
Ponieważ chodzi tu o zdrowie i bezpieczeństwo, nie spodziewamy się opt-outów w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa, ani też nie oczekujemy konkurencji w zakresie standardów pracy w obrębie Unii Europejskiej.
The Commission and I would obviously have preferred to avoid those opt-outs and specific arrangements.
Wraz z Komisją oczywiście wolelibyśmy uniknąć tych klauzul opt-out i szczególnych porozumień.
And it is shameful that Member States have weakened the Charter by taking it out of the Treaty and especially by endorsing two opt-outs.
To haniebne, że państwa członkowskie osłabiły Kartę poprzez usunięcie jej z Traktatu, a zwłaszcza poprzez wsparcie dwóch klauzul opt-out.
I voted against this directive to eliminate the opt-outs.
Głosowałem przeciw przedmiotowej dyrektywie eliminującej klauzulę opt-out.
I oppose individual opt-outs in principle.
Sprzeciwiam się indywidualnym opt-outom co do zasady.
In order for the opt-outs to work on your computer, your browser must be set to accept cookies.
Aby wyłączenie tych technologii było skuteczne na komputerze użytkownika, przeglądarka musi być ustawiona na akceptowanie plików cookie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met opt-outs: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor opt-outs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 72. Exact: 72. Verstreken tijd: 39 ms.