She always opts for healthier options when choosing cooking oil.
Zawsze wybiera zdrowsze opcje, gdy chodzi o olej do gotowania.
For special occasions, she opts for glamorous contact lenses to impress.
Na specjalne okazje wybiera efektowne soczewki, by zrobić wrażenie.
The report wisely opts for a constructive approach.
Sprawozdanie w bardzo mądry sposób opowiada się na podejściem konstruktywnym.
To stay hydrated, she opts for vegetable juice rather than soda.
Aby się nawodnić, wybiera sok warzywny zamiast gazowanego napoju.
For breakfast, he usually opts for plain food like oatmeal or toast.
Na śniadanie zwykle wybiera proste dania, takie jak owsianka lub tost.
He always opts for a non-stick baking dish to simplify cleanup.
Zawsze wybiera teflonowe naczynie do pieczenia, by ułatwić sobie sprzątanie.
She always opts for the highest booking class for extra comfort during travel.
Ona zawsze wybiera najwyższą klasę rezerwacji, aby zwiększyć komfort podróży.
She always opts for jasmine rice since it's perfectly sticky when cooked.
Ona zawsze wybiera ryż jaśminowy, ponieważ jest idealnie kleisty po ugotowaniu.
She often opts for restaurants known for exceptional table service when dining out.
Często wybiera restauracje znane z wyjątkowej obsługi, gdy wychodzi na kolację.
When in a rush, she opts for takeout rather than cooking from scratch.
Gdy się spieszy, wybiera jedzenie na wynos zamiast gotowania od podstaw.
He plays soccer every weekend, but other times, he opts for basketball.
On gra w piłkę nożną w każdy weekend, ale innym razem wybiera koszykówkę.
He always opts for a random color when decorating his crafts.
Zawsze wybiera kolor na chybił trafił, gdy ozdabia swoje rękodzieła.
She always opts for longline shirts for a more relaxed and casual style.
Zawsze wybiera wydłużone koszule dla bardziej zrelaksowanego i swobodnego stylu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.