He calls this the most important directorial project, his opus magnum.
Nazywa ten projekt najważniejszym utworem reżyserskim, swoim opus magnum.
Absolut was supposed to be his opus magnum.
Absolut miał być jednak jego opus magnum.
You know, his latest opus is a staggering...
Jego najnowsze dzieło to oszałamiający pokaz...
So, when do I get to see this opus?
Więc kiedy będę mógł zobaczyć to dzieło?
Unfortunately, already as the opus posthumunum - the posthumous work.
Niestety, już jako opus posthumum - dzieło pośmiertne.
Added input file support for mov and opus.
Dodano obsługę plików wejściowych dla mov i opus.
This ironic litany features guidelines describing the desired shape of a directorial opus magnum.
Na ironiczną litanię składają się wytyczne określające pożądany kształt reżyserskiego opus magnum.
This is a less frequently performed opus.
Jest to opus nieco mniej grywany.
Remember, your opus isn't what you do.
Twoje Dzieło to nie tylko to, co robisz,
Finally, they together created an opus astonishing, based on a mutual need for harmony, beauty, and ideal.
Ostatecznie wspólnie stworzyli oni dzieło zachwycające, oparte na wzajemnej potrzebie harmonii, piękna i pełni.
You know, there's nothing more enchanting than a beautiful woman cradling a classic opus in her soft, gentle hands.
Nie ma nic bardziej czarującego niż piękna kobieta trzymająca klasyczne dzieło w miękkich, delikatnych dłoniach.
Video games are still looking for their parvum opus.
W świecie gier wciąż trwają poszukiwania prawdziwego parvum opus.
One of the main challenges of this opus was to compose and merge the four styles into one.
Jednym z głównych wyzwań, jakie wiązały się z wykonaniem tego dzieła, było połączenie tych czterech stylów w jeden.