Are you worried about him because of the op or because...
Not because I'm in here or because you think I should.
Killer chose them at random - or because their house was isolated.
Morderca miał wybrać losowo albo dlatego, że dom był na uboczu.
Don't stay out of guilt or because you're afraid.
Not for appearances or politics or because you are my wife.
Nie dla pozorów, polityki lub dlatego, że jesteś moją żoną.
Not because I don't try or because I don't want to...
Maybe I favor him because he's a soldier or because...
Może okazuję mu życzliwość, bo jest żołnierzem albo dlatego, że...
Because they love each other, or because they don't think.
Ponieważ się kochają nazwajem... albo dlatego, że nie myślą.
Because they love each other, or because they don't think.
Ponieważ się kochają nazwajem albo dlatego, że nie myślą.
Because we're not ready, or because we are frightened of the implications.
Ponieważ nie jesteśmy gotowi, albo dlatego, że boimy się skutków.
The kids were unkind, out of boredom or because he studied it in adults.
Dzieci też były z nudów albo dlatego, że nauczyli się tego od dorosłych.
However, some men prefer to buy it online due to lack of time or because they want more privacy.
Jednak, niektórzy ludzie wolą kupowac online z powodu braku czasu, albo dlatego, że chcą więcej prywatności.
or because we couldn't finish our conversation.
Czy dlatego, że nie mogliśmy dokończyć naszej rozmowy.