We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lub programowo
To disable update 2728738, manually or programmatically set a registry key.
Aby wyłączyć aktualizację 2728738, ręcznie lub programowo ustawić klucz rejestru.
You can create groups, give membership and permissions via appadmin or programmatically using the following methods: 1
Można tworzyć grupy, nadawać członkostwo i uprawnienia poprzez appadmin lub programowo, używając następujacych metod: 1
Note To remotely or programmatically determine whether COM Internet Services Proxy or RPC over HTTP Proxy is installed, you can search for Rpcproxy.dll on Windows 2000 and Windows Server 2003 installations.
Uwaga: Aby zdalnie lub programowo określić, czy jest zainstalowany serwer proxy usług internetowych modelu COM lub serwer proxy wywołań RPC przez protokół HTTP, można wyszukać plik Rpcproxy.dll w instalacjach systemu Windows 2000 i Windows Server 2003.
In the Flash Text panel, select one of the following from the Type menu: Static Text Exports text to Flash Player as a regular text object that cannot be changed dynamically or programmatically in Flash.
W panelu Tekst Flash zaznacz jedną z opcji menu Rodzaj: Tekst statyczny Eksportuje tekst do Flash Player w postaci zwykłego obiektu tekstowego, który nie może być zmieniony dynamicznie lub na drodze programowania w programie Flash.
Limitless Gives you access to powerful SAS Analytics - through an interactive workflow or programmatically - in your preferred language, via a web browser.
Otwiera dostęp do potężnego świata analityki SAS - poprzez interaktywne interfejsy lub z poziomu programistycznego - w wybranym przez użytkownika języku programowania, poprzez przeglądarkę internetową.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.