Making a wild guess in this situation is our only option.
But this could be our only opportunity to flush him out.
During the power outage, the heater became our only source of warmth.
Podczas przerwy w dostawie prądu, piecyk stał się naszym jedynym źródłem ciepła.
During the power outage, the candle became our only light source.
Podczas przerwy w dostawie prądu świeca stała się naszym jedynym źródłem światła.
After the power outage, the oil burner became our only source of heat.
Po awarii prądu palnik olejowy stał się naszym jedynym źródłem ciepła.
And that's not our only choice, not even close.
I am concerned with that being our only source of information.
Trochę mnie niepokoi, że to jest nasze jedyne źródło informacji.
After a heavy snowfall, the snowmobile was our only means of transportation.
Po obfitych opadach śniegu skuter śnieżny był naszym jedynym środkiem transportu.
This is our only daughter, suddenly abandoned with child.
To jest nasza jedyna córka, nagle porzucona z dzieckiem.
At this stage, those apartments are our only leads.
Authority is our only protection against discord, civil war and sedition.
Autorytet to nasza jedyna obrona przed niezgodą, wojną domową i buntem.
And at this point, it may be our only plausible path.
A w tym momencie, to może być nasza jedyna ścieżka.
Trap or no trap, the scarf is our only option.