We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Okay, so we have a murder that we're pretty sure was committed by Arthur Tetch and it fits our timetable.
Ok., mamy morderstwo, które, jesteśmy całkiem pewni, popełnił Arthur Tetch i które pasuje do naszego harmonogramu.
Okay, so we have a murder that we're pretty sure was committed by Arthur tetch and it fits our timetable.
Więcej dobrych wieści. Joshua Vikner był w Nowym Jorku tej nocy, gdy zniknęła, i w nocy, gdy przecięto jej gardło. Ok, mamy morderstwo, które, jesteśmy całkiem pewni, popełnił Arthur Tetch i które pasuje do naszego harmonogramu.
With a simple, efficient road map, our timetable projects that our hotels will be up and running faster than it takes most software projects to come to fruition.
Szybka budowa Mamy prosty plan, a nasz harmonogram zakłada uruchomienie hoteli szybciej, niż ma to miejsce w przypadku większości projektów IT dotyczących oprogramowania.
Until we learn to neutralize this weapon they possess, we might have to rethink our timetable for taking National City.
Dopóki nie nauczymy się zneutralizować tej broni, co posiadają, Możemy mieć do przemyślenia naszego harmonogramu do podejmowania National City.
The liberation of Old Town has challenged our timetable.
Wyzwolenie Starego Miasta nadwyrężyło nasz harmonogram.
Browse our timetable for cheap flights from Liverpool to Toulouse.
Przeglądaj nasz rozkład tanich lotów z Liverpool do Tuluza.
Browse our timetable for cheap flights from Prague to Belfast Intl.
Przeglądaj nasz rozkład tanich lotów z Praga do Belfast Intl.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.