We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Format wyjściowy stworzono ad-hoc i prawdopodobnie będzie zmieniony.
In general, the output format is selectable using the screen of the system.
Ogólnie rzecz biorąc format wyjściowy jest do wyboru, za pomocą ekranu systemu.
A variety of special output format setting, adapt to customer's specific applications.
Różnorodne specjalne ustawienia formatu wyjściowego, dostosowane do konkretnych aplikacji klienta.
The program's main screen allows to choose an area for the screenshot and an output format.
Główny ekran programu umożliwia wybranie obszaru do wykonania zrzutu oraz formatu wyjściowego.
Depending on the selected output format set in the configuration program we get
W zależności od wybranego formatu wyjściowego ustawionego w programie konfiguracyjnym dostaniemy
Import multiple file formats at the same time and convert to one output format.
Importuj wiele formatów plików w tym samym czasie i konwertuj do jednego formatu wyjściowego.
We offer two options for an output format: .docx and.txt
Oferujemy dwie opcje formatu wyjściowego: .docx i.txt
You cannot save bilingual files to the output format?
Pliki dwujęzyczne nie chcą zapisać się do formatu wyjściowego?
The output format is useful to feed into other commands that accept a list of ids as input.
Format wyjściowy jest użyteczny podczas przekazania wyników do innych poleceń przyjmujących listę identyfikatorów jako wejście.
Due to the limitations of diff output format, these options cannot update the times of files whose contents have not changed.
Z powodu ograniczeń formatu wyjściowego stosowanego przez diff, opcje te nie potrafią aktualizować czasów plików, których zawartość się nie zmieniła.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.