We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w kółko tych samych
Many people have wasted most of their free time when browsing over and over again the same things or simply doing nothing.
Wiele osób większość wolnego czasu marnuje na przeglądanie w kółko tych samych rzeczy lub po prostu nie robi nic.
The first impression is the best, and watching over and over again the same part of the film does not bring anything new.
Pierwsze wrażenie jest najlepsze, a oglądanie w kółko tej samej części filmu nie wniesie nic nowego.
The former, established by repeating over and over again the same stereotypes, creates an unambiguous picture of history, defined by the existing order.
Ta pierwsza, utrwalona przez powtarzanie wciąż tych samych stereotypów, tworzy raczej jednoznaczny obraz historii, ustalony przez obowiązujący porządek.
Kids like Tory get the same messages delivered to them over and over again the same exact way.
Dzieciaki jak Tory zawsze są traktowane w ten sam sposób. Nieustannie.
The game uses the theme known from Groundhog Day, allowing you to experience, over and over again the same Monday.
Gra korzysta z motywu znanego z Dnia Świstaka, co pozwala nam na przeżywanie, w kółko tego samego poniedziałku.
A few days later, my Brazil neighbour, when she heard over and over again the same song "Spitting Games" from my room, she came to me with a small gift.
Kilka dni później, moja brazylijska sąsiadka za ściany, kiedy usłyszała, jak "męczę" piosenkę "Spitting Games", przyszła do mnie z małym podarunkiem, jakim był krążek Eyes Open.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.