Whether there is a sense to overpay, also now we learn.
Czy jest sens, aby przepłacać, również teraz się uczymy.
The difference is however marginal, so not everyone has to overpay.
Różnica jest jednak marginalna, więc nie każdy musi przepłacać.
I had to overpay the bill because I lost track of my utility expenses.
Musiałem przepłacić rachunek, ponieważ straciłem kontrolę nad swoimi wydatkami na media.
It's easy to overpay at tourist traps if you're not careful with your budget.
Łatwo jest przepłacić w turystycznych pułapkach, jeśli nie jesteś ostrożny z budżetem.
He decided to overpay on the loan to reduce the interest faster.
Postanowił nadpłacić pożyczkę, aby szybciej zmniejszyć odsetki.
Buyers often overpay due to the inflated street value of illegal substances.
Kupujący często przepłacają ze względu na zawyżoną wartość uliczną nielegalnych substancji.
We believe customers should not overpay for the services we offer.
Uważamy, że klienci nie powinni przepłacać za nasze usługi.
This means you will never overpay a penny for your mobility.
Oznacza to, że nigdy nie przepłacisz ani grosza za swoją mobilność.
Overpay for the modern cooling liquid in this case is completely unprofitable.
Przepłacanie za nowoczesny płyn chłodzący w tym przypadku jest całkowicie nieopłacalne.
She tends to overpay at boutiques because she loves unique fashion pieces.
Ma tendencję do przepłacania w butikach, ponieważ uwielbia unikalne elementy mody.
From now on, you will never overpay for the exchange of currency.
Od tej chwili, już nigdy nie przepłacisz za wymianę waluty.
I tend to overpay whenever I buy groceries without checking the prices carefully.
Zwykle przepłacam, gdy kupuję artykuły spożywcze bez dokładnego sprawdzania cen.
I have decided to buy my own equipment not to overpay for rent.
Postanowiłem zakupić własną instalację, aby nie przepłacać za wynajem.