They found that people who shared an initial with the hurricane were overrepresented as donors.
Odkryli, że osoby dzielące inicjał z huraganem byli nadreprezentowani wśród darczyńców.
Women, however, are overrepresented among the less-well-paying jobs in law, such as jobs in legal clinics, and appear not to rise to the top even in the most lucrative area of large law firms.'
Kobiety są jednak nadreprezentowane wśród mniej dobrze płatnych miejsc pracy, takich jak miejsca pracy w klinikach prawnych, i wydają się nie osiągać najwyższej pozycji nawet w najbardziej lukratywnym obszarze dużych firm prawniczych.
One party also claimed that women's shoes were overrepresented in the sample and another party recalled that the profitability of the sample was unrepresentative when compared to the figure deduced from the complaint.
Jedna strona twierdziła także, że obuwie damskie było nadmiernie reprezentowane w próbie, a inna strona przypomniała, że rentowność próby nie była reprezentatywna w porównaniu do danych liczbowych wynikających ze skargi.
They are also overrepresented in low-skilled, low-paid and low-valued work and positions.
Są one również nadmiernie reprezentowane w grupie pracowników o niskich kwalifikacjach, z niskim wynagrodzeniem, na niedocenianych stanowiskach.
It results in the fact that in sunlight, in the upper atmosphere, the blue color appears to be overrepresented (see photo below).
Powoduje to, że w świetle słonecznym w górnej warstwie atmosfery pojawia się nadreprezentacja barwy niebieskiej (patrz zdjęcie poniżej).
It results in the fact that in sunlight, infrared radiation of a specific frequency appears to be overrepresented, which results in an increase of the temperature of all Earth's atmosphere.
Powoduje, to że w świetle słonecznym pojawia się nadreprezentacja promieniowania podczerwonego o określonej częstotliwości, czego wynikiem jest wzrost temperatury całej atmosfery ziemskiej.
Not always are all of the cases enumerated and described in the model observed in a given country - some may appear sporadically while others are clearly overrepresented, and this was indeed found to occur in Iceland.
Nie zawsze wszystkie wymienione i opisane w modelu przypadki obserwuje się w danym kraju, niektóre pojawiają się sporadycznie, inne są wyraźnie nadreprezentowane. Tak też było w przypadku islandzkim.
In addition it was claimed that one Member state in particular was overrepresented.
Underlines the need to promote fair working conditions and the adequate social protection of workers in the so-called new forms of employment, where young people are overrepresented
podkreśla potrzebę promowania uczciwych warunków pracy i odpowiedniej ochrony socjalnej pracowników w tak zwanych nowych formach zatrudnienia, w których młodzież jest nadmiernie reprezentowana
In the agricultural sector, women are even more overrepresented in part-time employment with 86
Women are overrepresented in precarious work; therefore the above negative effects have a disproportionate impact on the situation of precarious women workers.
Kobiety są nadreprezentowane wśród pracowników o niepewnej sytuacji zawodowej; w związku z tym wyżej opisane negatywne skutki mają nieproporcjonalny wpływ na sytuację kobiet wykonujących pracę o niepewnym charakterze.
Patients with trisomy 21 seem to be overrepresented.
Wydaje się, że pacjenci z trisomią 21 stanowią znaczny odsetek tych przypadków.
In about 7% of the participants, atopic dermatitis first appeared during this phase, with girls being at a higher risk of developing the condition during their teenage years, while boys were overrepresented among younger patients.
W przypadku około 7% badanych atopowe zapalenie skóry po raz pierwszy pojawiło się właśnie w okresie młodzieńczym, w którym to dziewczęta są bardziej narażone na zachorowanie, podczas gdy chłopcy stanowili większość wśród młodszych pacjentów.