The consensus was overridden, leaving the majority feeling ignored and frustrated.
Konsensus został zdominowany, pozostawiając większość z uczuciem pominięcia i frustracji.
During the argument, reason was overridden by shouting and accusations.
Podczas kłótni rozsądek został zdominowany przez krzyki i oskarżenia.
Their previous agreements were overridden by new regulations imposed by the authorities.
Poprzednie umowy zostały zastąpione przez nowe regulacje narzucone przez władze.
In this debate, facts were overridden by personal biases and heated opinions.
W tej debacie fakty zostały zastąpione przez osobiste uprzedzenia i gorące opinie.
The team's strategy was overridden by last-minute decisions from the coach.
Strategia zespołu została zdominowana przez decyzje trenera podjęte w ostatniej chwili.
In her mind, logical thoughts were overridden by waves of anxiety.
W jej umyśle logiczne myśli zostały zdominowane przez fale niepokoju.
Joy was overridden by sadness as she received the heartbreaking news.
Radość została zdominowana przez smutek, kiedy otrzymała druzgocącą wiadomość.
Her emotions were overridden by fear when she heard the sudden loud crash.
Jej emocje zostały zdominowane przez strach, gdy usłyszała nagły głośny huk.
Logic was overridden by impulse, leading him to make a rash decision.
Logika została zdominowana przez impuls, co skłoniło go do pochopnej decyzji.
Hopes for a peaceful resolution were overridden by escalating tensions between the groups.
Nadzieje na pokojowe rozwiązanie zostały zdominowane przez rosnące napięcia między grupami.
His desire to help was overridden by the risk involved in the situation.
Jego chęć pomocy została zdominowana przez ryzyko związane z sytuacją.
Their excitement was overridden by the disappointment of canceled plans.
Ich ekscytacja została zdominowana przez rozczarowanie z powodu odwołanych planów.
His kindness was overridden by a need for self-preservation in tough times.
Jego dobroć została zdominowana przez potrzebę samoobrony w trudnych czasach.