We've been monitoring chatter by Pakistani intelligence.
A Pakistani intelligence officer was stabbed in South London this morning.
My mother has nothing to do with the Pakistani intelligence.
Marlin's deep inside Pakistani intelligence.
Did you know he had ties to Pakistani intelligence?
Did you know he had ties to Pakistani intelligence?
Just before she was killed, Sally intercepted a communication between Hungarian security and Pakistani intelligence.
Sally przed śmiercią przechwyciła rozmowę pomiędzy węgierską ochroną, a pakistańskim wywiadem.
That, in exchange for upper-tier targeting information, he was passing secrets to somebody inside the S-wing of Pakistani intelligence.
Search continues for Nikita Mears, the assassin the U. S. says conspired with Pakistani intelligence.
Trwają poszukiwania Nikity Mears. Zabójczyni amerykańskiej prezydent, która spiskuje z pakistańskim wywiadem.
Adam's contact in Pakistani Intelligence.
Search continues for Nikita Mears, the assassin the U.S. says conspired with Pakistani intelligence.
Trwają poszukiwania Nikity Mears. Zabójczyni amerykańskiej prezydent, która spiskuje z pakistańskim wywiadem.
By Marlin. Adam's contact in Pakistani Intelligence.
Przez Marlina. Wtyczkę Adama w pakistańskim wywiadzie.
But he's got to be pakistani intelligence, right?