Examples with "paragraphs..3.1" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the systems specified in paragraphs..3.1, ..3.2 and..3.3, provision should be made as follows
Dla instalacji określonych w ppkt..3.1, ..3.2 i..3.3 należy uwzględnić, co następuje
For the systems specified in paragraphs..3.1, ..3.2 and..3.3, provision should be made as follows
Dla instalacji określonych w ppkt..3.1, ..3.2 i..3.3 należy uwzględnić, co następuje
Andere resultaten
The requirements of paragraph..3.7 of this regulation shall also apply to the accommodations...
6 Wymagania ppkt..3.7 niniejszej regulacji powinny być również stosowane do pomieszczeń mieszkalnych.
2.3.4 For the purpose of calculating the heeling moments in paragraph..3.3 the following assumptions shall be made
2.3.4 W celu obliczenia momentów przechylających wymienionych w pkt..3.3 należy przyjąć następujące założenia
6 The requirements of paragraph..3.7 of this regulation shall also apply to the accommodations.
6 Wymagania ppkt..3.7 niniejszego prawidła są również stosowane do pomieszczeń mieszkalnych.
2.3.4 For the purpose of calculating the heeling moments in paragraph..3.3 the following assumptions shall be made
2.3.4 W celu obliczenia momentów nachylenia w rozumieniu ppkt..3.3, przyjmuje się następujące założenia
For the purpose of calculating the heeling moments in paragraph..3.3 the following assumptions shall be made: .
W celu obliczenia momentów nachylenia w rozumieniu ppkt..3.3, przyjmuje się następujące założenia: .
1.2.2 Any operation of the valves referred to in paragraph..2.1 shall be recorded in the logbook.
1.2.2 Każda zmiana położenia zaworów, określonych w ppkt..2.1, zostaje zapisane w dzienniku pokładowym.
For the purpose of calculating the heeling moments in paragraph..3.3 the following assumptions shall be made:.
2 ducts less than 0,075 m2 in sectional area other than vertical ducts referred to in paragraph..4.1, shall be constructed of non-combustible materials.
2 kanały o powierzchni przekroju poprzecznego mniejszej niż 0,075 m2, inne niż kanały pionowe określone w ppkt..4.1, są wykonane z materiałów niepalnych.
4 weathertight ramps forming an alternative closure to those defined in paragraphs..1 to..3 inclusive.
4 rampy wodoszczelne stanowiące alternatywne zamknięcie do zamknięć określonych w ppkt..1-..3.
5.6 Watertight doors which do not comply with paragraphs..1 to..5 shall be closed before the voyage commences, and shall be kept closed during navigation; the time of opening such doors in port and of closing them before the ship leaves port shall be entered in the logbook.
5.6 Drzwi wodoszczelne nieodpowiadające wymaganiom ppkt..1-..5 zamyka się przed rozpoczęciem podróży i pozostawia zamknięte podczas żeglugi. W dzienniku pokładowym zapisuje się godzinę ich otwarcia w porcie i ich zamknięcia przed wyjściem z portu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.