We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We have already a few "reliable" awards and this year we also took part in the program.
Mamy na swoim koncie już kilka "rzetelnych" wyróżnień i w tym roku również wzięliśmy udział w programie.
To take part in the program you need to contact the sending organization in your country.
Aby wziąć udział w programie, wystarczy skontaktować się z organizacją wysyłającą w swoim kraju.
The women who took part in the program also set up technology firms, as well as firms offering more traditional products and services.
Panie, które wzięły udział w programie stworzyły także firmy technologiczne, jak również firmy oferujące bardziej tradycyjne produkty i usługi.
By taking part in the program, you can receive up to 60,000 euro financial support and business and technical mentoring or a package of additional services (including legal and marketing).
Biorąc udział w programie, można otrzymać nawet 60 tys. euro wsparcia finansowego oraz mentoring biznesowy i techniczny czy pakiet dodatkowych usług (w tym prawnych i marketingu).
To take part in the program you need to contact the sending organization in your country (see the database of the accredited organizations), which will offer you available projects, or you can find a project abroad by yourself and apply through the sending institution.
Aby wziąć udział w programie, wystarczy skontaktować się z organizacją wysyłającą w swoim kraju (zob. baza organizacji akredytowanych), która zaproponuje możliwe projekty lub samodzielnie znaleźć projekt zagraniczny i zaaplikować poprzez organizację wysyłającą.
How to take part in the program?
Jak wziąć udział w programie?
This functionality ensures that the transfers for the suppliers taking part in the program are always generated to the bank account of ING.
Funkcjonalność ta zapewnia, że przelewy dla dostawców biorących udział w programie generowane są zawsze na rachunek bankowy ING.
In this way, the visit affects the work of teachers who take part in the program.
W ten sposób doświadczenie wizyty w Polsce owocuje w pracy nauczycieli biorących udział w programie.
The application has to be filed via electronic system of bank taking part in the program.
Wniosek Wniosek należy złożyć za pośrednictwem systemu elektronicznego banku biorącego udział w programie.
We can only provide accommodation offered by those Bydgoszcz families that decided to take part in the program.
Oferujemy zakwaterowanie wyłącznie u tych bydgoskich rodzin, które zdecydowały się wziąć udział w programie.
If you decide to take part in the program, the company will pay 50% of the monthly subscription fee.
Jeśli zdecydujesz się na udział w programie Multisport, firma zapłaci 50 proc. comiesięcznego abonamentu.
It turns out that this solution taken from Spain is extremely effective - the organization from Georgia has over 70% efficiency level in employment of people taking part in the program.
Okazuje się, że to rozwiązanie zaczerpnięte z Hiszpanii jest niesamowicie skuteczne - organizacja z Gruzji ma ponad 70% poziom skuteczności w zatrudnieniu osób biorących udział w programie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.