We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
część naszego programu
częścią naszego programu
ramach naszego programu
Our mind consciousness established the spatial-temporal relationships of everything we see, and as I said, this is part of our program.
Świadomość naszego umysłu ustanowiła relacje czaso-przestrzenne w stosunku do wszystkiego, co widzimy, i tak jak powiedziałem, stanowi to część naszego programu.
An integral part of our program is to promote ethics in business.
Integralną częścią naszego programu jest propagowanie zasad etycznych w działalności gospodarczej.
An integral part of our program is to provide a safe, loving environment conducive to learning for our students.
Nieodłączną częścią naszego programu jest zapewnienie bezpiecznego, kochającego środowiska sprzyjającego nauki dla naszych studentów.
As part of our program, partners get access to the knowledge and years of experience of our specialists.
W ramach naszego programu partnerzy otrzymują dostęp do wiedzy i wieloletniego doświadczenia naszych specjalistów.
As part of our program created psadoptuj Adoption Drive - the first application bringing together shelter from across the Polish, which helps in adoptions of dogs.
W ramach naszego programu Adoption Drive stworzyliśmy psadoptuj - pierwszą aplikację zrzeszającą schroniska z całej Polski, pomagającą w adopcji psów.
I have personally prescribed niacin for thousands of patients as part of our program to reverse coronary disease.
Osobiście, przepisuję niacynę tysiącom pacjentów, jako część naszego programu leczenia schorzeń serca.
Well, part of our program involves random drug testing.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.