His back payment covered several months of part-time work.
In the case of part-time work, annual leave shall be reduced proportionately.
An example of this is the success of people, part-time work for pensioners, which turned them into successful businessmen.
use of part-time staff (part-time work)
Such costs include redundancy payments and the higher cost incurred in situations of part-time work due to decreasing production caused by steadily increasing quantities of dumped imports.
Takie koszty obejmują wypłatę odpraw oraz wyższe koszty ponoszone w przypadku pracy w niepełnym wymiarze czasu ze względu na spadek produkcji wynikający ze stale zwiększającej się ilości towarów przywożonych po cenach dumpingowych.
The report also invites states to increase employment rates by expanding part-time work, which only serves to make job insecurity worse.
Zachęca się w nim także państwa do zwiększenia poziomów zatrudnienia poprzez upowszechnienie pracy w niepełnym wymiarze czasu, co sprzyja tylko pogłębieniu się niepewności zatrudnienia.
Some of our projects also include the possibility of part-time work.
W części z naszych projektów pojawia się też możliwość pracy w niepełnym wymiarze godzin.
inter-professional labour agreements on parental leave, part-time work, temporary work and teleworking
pracownicze porozumienia międzyzawodowe dotyczące urlopów rodzicielskich, pracy w niepełnym wymiarze godzin, pracy czasowej i telepracy
Especially in the Nordic countries, involuntary part-time work is an important issue, leading to policy measures that try to create a new balance between flexibility and security.
Niedobrowolna praca w niepełnym wymiarze godzin stanowi istotny problem w szczególności w krajach nordyckich, gdzie podejmuje się środki polityczne mające posłużyć do osiągnięcia nowego rodzaju równowagi między elastycznością a bezpieczeństwem.
The rules governing part-time work and the procedure for granting authorisation are laid down in Annex I.
PL ES The new world of part-time work.
PL ES "Nowy wymiar pracy w niepełnym wymiarze godzin."
Between exams and part-time work, my plate is completely full this month.
Między egzaminami a pracą dorywczą mam w tym miesiącu pełne ręce roboty.
When planning retirement, part-time work is an option on the table for her.