Basically, these are particles of the sun which are coming to you.
Zasadniczo są to cząstki słońca, które nadchodzą do ciebie.
They include metal chips, particles of quartz, corundum and mineral additives.
Obejmują one wióry metalowe, cząstki kwarcu, korund i dodatki mineralne.
All the particles of the mixture are joined together as closely as possible.
Wszystkie cząstki mieszaniny łączy się tak blisko, jak to możliwe.
The little particles of the powder scatter the light and therefore look white.
Małe cząstki proszku rozpraszają światło i dlatego wyglądają na białe.
Remelted particles of plastic filled the mold, allowing for an innovative design.
Przetopione cząstki plastiku wypełniły formę, pozwalając na innowacyjny projekt.
Lab also found microscopic particles of metal inside the guts of the doorknob.
Laboratorium znalazło także mikroskopijne cząstki metalu... we wnętrzu zamka.
With enough time, hard shells will break down into fine particles of sand.
Z biegiem czasu twarde muszle rozłożą się na drobne cząstki piasku.
After all, sometimes in the lymph nodes remain particles of metastases.
Wszakże czasami w węzłach chłonnych pozostają cząstki przerzutów.
Lab also found microscopic particles of metal inside the guts of the doorknob.
Laboratorium znalazło także mikroskopijne cząstki metalu we wnętrzu zamka.
Charged particles of paint stick to the surface of coated object.
Naładowane cząstki farby przywierają równomiernie do powierzchni pokrywanego przedmiotu.
It consists of fragments of the outer skins and particles of grain.
Zawiera fragmenty łuski zewnętrznej i cząstki ziarna.
I found that there were microscopic particles of granite embedded in the petroleum.
Znalazłem mikroskopijne cząstki granitu zawieszone w ropie.
I explained the meaning of "dust" - fine particles of soil.
Wyjaśniłem im znaczenie "kurzu" - głównej cząstki gleby.