Download for Windows Premium
Publiciteit
particular case
So, this particular case should be considered as good practice for networking.
Tak więc ten konkretny przypadek należy uznać za dobrą praktykę w zakresie networkingu.
First of all, it's worth understanding what a particular case is facing the employer.
Przede wszystkim warto zrozumieć, jaki konkretny przypadek napotyka pracodawca.
I confess, this particular case was actually one that piqued my interest in this.
Przyznaję, że ten szczególny przypadek wzbudził moje żywe zainteresowanie.
In your particular case, miss, I'd make allowance.
W pani szczególnym przypadku, zrobiłbym poprawkę.
Just this particular case, she's in error.
Tylko... że w tej konkretnej sprawie jest w błędzie.
But let's talk about the facts of this particular case.
Ale porozmawiajmy o faktach w tej konkretnej sprawie.
The doctor makes the decision what to use in each particular case.
Lekarz podejmuje decyzję, co do użycia w każdym konkretnym przypadku.
Different methods are used for treatment, depending on the particular case.
W leczeniu stosuje się różne metody, w zależności od konkretnego przypadku.
He can tell which design is best to choose for a particular case.
Potrafi określić, który projekt najlepiej wybrać w konkretnym przypadku.
Recovery after meniscus injury may vary depending on the particular case.
Odzyskiwanie po kontuzji łąkotki może się różnić w zależności od konkretnego przypadku.
A lot also depends on the particular case and lifestyle.
Wiele też zależy od konkretnego przypadku i stylu życia.
The main thing is to find an option for a particular case.
Najważniejsze, aby znaleźć opcję dla konkretnego przypadku.
The way legal advice is provided depends on the particular case.
Sposób przekazywania porad prawnych zależy od konkretnego przypadku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor particular case in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 666. Exact: 666. Verstreken tijd: 62 ms.