Its delicious scent was particularly pleasing to the palate.
Several years after the apparent suicide of the woman off the Pont Royal - and an evidently successful effort to purge the entire event from his memory - Clamence is on his way home one autumn evening after a particularly pleasing day of work.
Kilka lat po domniemanym samobójstwie kobiety przy Pont Royal - oraz w gruncie rzeczy po wymazaniu całego zajścia z pamięci - pewnego jesiennego wieczoru, Clamence zmierza w kierunku jego mieszkania, mając za sobą szczególnie przyjemny dzień pracy.
His photography is particularly pleasing to the eye, full of rich colors and sharp details.
And many aspire to not only look good, but also to maintain their health, which is particularly pleasing.
I wiele chcą nie tylko dobrze wyglądać, ale i utrzymać swoje zdrowie, co szczególnie cieszy.
It was particularly pleasing that the apartment was already warm.
The service by the owner was particularly pleasing.
Extremely helpful and flexible service and, what is particularly pleasing, open to introducing new functionalities in the system!
Obsługa niezwykle pomocna i elastyczna oraz, co szczególnie cieszy, otwarta na wprowadzanie nowych funkcjonalności w systemie!
The particularly pleasing element is a significant presence and participation of representatives of our British partners.
Szczególnie cieszy znacząca obecność i udział w dyskusji przedstawicieli strony brytyjskiej.
As the pace of global warming is getting faster and faster, and UV-resistant fibers have become particularly pleasing, what are the characteristics and advantages of UV-resistant fibers?
Ponieważ tempo globalnego ocieplenia jest coraz szybsze, a włókna odporne na promieniowanie UV stały się szczególnie przyjemne, jakie są cechy i zalety włókien odpornych na promieniowanie UV?
What is particularly pleasing to some users, is the sound quality (the merit of the chipset from Analog Devices) and acceptable quality chips that are installed on the South and North bridges.
Co szczególnie cieszy niektórych użytkowników, więc jest to wysokiej jakości dźwięk (zasługa chipsetu od Analog Devices) i zadowalającej jakości chipy zainstalowane na południowym i północnym mostach.
And if your dealer center is not particularly pleasing, look up the information you need on the Internet.
A jeśli Twoje centrum dealerskie nie jest szczególnie przyjemne, wyszukaj potrzebne informacje w Internecie.
The renewed Lisbon Strategy is beginning to show results, and what is particularly pleasing is that in the European Union there is a steady increase in the number of people who are in work.
Odnowiona strategia lizbońska zaczyna przynosić rezultaty, a - co szczególnie cieszy - w Unii Europejskiej systematycznie zwiększa się liczba osób, które mają pracę.
Your celebrations is particularly pleasing - said Krzysztof Skóra, President of KGHM Polska Miedź -Despite difficult conditions, the mine is a modern and very well structured plant with a high production value.
Ten Jubileusz szczególnie cieszy - mówił Krzysztof Skóra, Prezes KGHM Polska Miedź - Mimo trudnych warunków wydobycia, kopalnia Polkowice-Sieroszowice to nowoczesny i bardzo dobrze zorganizowany zakład osiągający wysokie wartości produkcyjne.