We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wzory i modele
The basis of economy based on knowledge is formed of discoveries, works, inventions, patterns and models.
Podstawą gospodarki opartej na wiedzy są odkrycia, utwory, wynalazki, wzory i modele.
Normally We need a 3-4 working days for production after receiving the deposit and all The order details are confirmed by regular patterns and models.
Normalnie Potrzebujemy 3-4 dni roboczych do produkcji po otrzymaniu wpłaty i wszystkie Szczegóły zamówienia są potwierdzone przez regularne wzory i modele.
Many patterns and models of the highest quality internal sills guarantee their optimum matching to any room.
Mnogość wzorów i modeli najwyższego gatunku parapetów wewnętrznych gwarantuje optymalne dopasowanie ich do każdego pomieszczenia.
Its collections include both classic patterns and models designed based on the latest global trends.
W swoich kolekcjach posiada zarówno klasyczne wzory jak i modele zaprojektowane w oparciu o najnowsze światowe trendy.
The rich offer of the brand stores includes numerous patterns and models designed in compliance with the latest trends.
Salony marki w swojej bogatej ofercie posiadają wiele wzorów oraz modeli zaprojektowanych w odpowiedzi na najnowsze trendy.
Case in point is the EU-funded IQ ('Inductive queries for mining patterns and models') project, which has succeeded in generating new methods to analyse complex data from databases, and can then be used in real-life applications.
Mowa tutaj o finansowanym ze środków unijnych projekcie IQ (Indukcyjne zapytania do schematów i modeli eksploracji danych), w ramach którego udało się wypracować nowe metody analizy złożonych danych pochodzących z baz danych w celu wykorzystania tych metod w praktyce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.