Speaking of guests, his holiness john paul is back.
A propos gości, jego świątobliwość Jan Paweł wrócił.
The meeting was attended by volodymyr groysman, giorgi kvirikashvili and paul philip.
W spotkaniu biorą udział wołodymyr groisman, agnieszka i paweł filip.
The childhood of paul demidov was held abroad - in France.
Dzieciństwo pawła demidowa odbywało się za granicą - we francji.
Didn't know paul was playing with her cat underneath.
Nie wiedziała, że na dole Paul bawił się z kotem.
Come on, it must have been terrible finding paul like that.
Pójdź dalej, to musiał być straszny znajdujący paul w ten sposób.
Well paul and I just recited whatever the pastor said.
Cóż, Paul i ja po prostu powtarzaliśmy słowa po pastorze.
See, that's the real problem with all your theories, paul.
Widzisz, to jest prawdziwy problem ze wszystkich twoimi teoriami, Paul.
Everyone would try to protect themselves from fear, paul.
Wszyscy starali by się chronić przed strachem, Paul.
We have footage of you and paul at the gas station.
Mamy nagranie z tobą i Paulem na stacji benzynowej.
I don't care who you support for senate, paul.
Nie obchodzi mnie kogo popierasz do senatu.
But sadly, paul didn't see this one coming at all.
Niestety, Paul wcale nie tego się spodziewał.
And then one day, paul asked me if he could put...
Pewnego dnia Paul zapytał, czy mógłby włożyć...
You shouldn't have lied about detective paul's health.
Nie powinieneś kłamać o chorobie detektywa Paula.