Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
pelts
Geflecteerde vorm van pelt

Vertaling van "pelts" in Pools

skóry futra
skórki
trofeów
łachmytów
I wouldn't mind wearing one of these deer pelts up there.
W sumie nie miałbym nic przeciwko założeniu takiej skóry jelenia.
I knew you would help me get my pelts back.
Wiedziałem, że pomożesz mi odzyskać skóry.
Fur farm regulations ensure the humane treatment of animals raised for their pelts.
Przepisy dotyczące ferm futrzarskich zapewniają humanitarne traktowanie zwierząt hodowanych na futra.
I take raw pelts, I turn them into the finest garments.
Biorę futra i zamieniam je w najlepsze ubrania.
We leave you these pelts because honor demands it.
Pozostawiamy te skórki, ponieważ wymagania honorowe.
What have you got in the craft? - Beaver pelts.
Co masz w łodzi? - Bobrowe skórki.
Hunters often seek mink for their luxurious pelts during the winter season.
Myśliwi często polują na norki dla ich luksusowych futer w sezonie zimowym.
And you will skin the children I hunt for their pelts.
I będziesz zrywać skórę z dzieci, które upoluję dla skór.
The furriery is known for its high-quality pelts and expert craftsmanship.
Ten dom futra słynie z wysokiej jakości skór i fachowego rzemiosła.
We can trade our pelts and horses... for their salt and iron.
Moglibyśmy handlować skórami, końmi... w zamian za ich sól i żelazo.
Coats made from the pelts provide warmth with light weight.
Płaszcze wykonane ze skór zapewniają ciepło przy niewielkiej masie.
Must've done a big trade in wolf pelts this year.
Musiał być niezły handel wilczymi skórami tego roku.
Over a mile long it was, that line of beaver pelts.
Ten sznur bobrzych skór był długi na milę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pelts: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor pelts in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 275. Exact: 275. Verstreken tijd: 33 ms.