We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
osób poświęca
That's why many people devote a lot of time to choosing a mattress, pillows and bed linen.
Dlatego wiele osób poświęca dużo czasu na wybór materaca, poduszek i pościeli.
A lot of people devote their time and energy to satisfy the guests that'll be sitting here.
Wiele osób poświęca czas i energię, by zadowolić gości, którzy tu usiądą.
It turns out that more and more people devote too much time to work, which in turn adversely affects their family life.
Okazuje się, że coraz więcej osób poświęca pracy nadmiernie dużo czasu, co w konsekwencji wpływa niekorzystnie na ich życie rodzinne.
I've never really understood the love that people devote to each other.
Nigdy nie potrafiłem zrozumieć miłości, jaką ludzie się obdarzają.
But these cries do not prevent many people devote an hour or two similar computer entertainment.
Ale te krzyki nie zapobiegają wielu ludzi poświęcić godzinę lub dwie podobne rozrywki komputerowej.
Anime - it's not just cartoons, is an art, which many people devote a lifetime.
Anime - to nie tylko bajki, to sztuka, której wielu ludzi poświęca całe życie.
Description of the world, proving hypotheses, readiness for incredible twists and turns of thoughts, it is something for which people devote all their abilities and life.
Opis świata, udowadnianie hipotez, gotowość na nieprawdopodobne zwroty akcji myśli to coś, dla czego dotąd ludzie poświęcali wszystkie swoje zdolności i życie.
P versus NP is the kind of problem that people devote their lives to.
W ten sposób byłoby łatwiej powiązać ją z przestępstwami.
P versus NP is the kind of problem that people devote their lives to.
Ludzie dedykują życia "Problemowi NP".
I've never really understood the love that people devote to each other.
Nigdy nie potrafiłem zrozumieć miłości, jaką ludzie się obdarzają.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.