We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
postrzeganie obiektu
They can affect the perception of the object and emphasize its merits.
Since our perception of an object's color depends on the spectrum of the light reflected off it, lighting professionals can not only influence the perception of the object, they can also affect the emotional response to it and its perceived value.
Ponieważ nasz odbiór koloru obserwowanego obiektu zależy od spektrum odbitego od niego światła, profesjonaliści zajmujący się oświetleniem mogą nie tylko wpływać na postrzeganie obiektu, ale także wpływać na reakcję emocjonalną i postrzeganą wartość.
Even innocent and harmless representations as images of graphite, can through prejudice or attitude of the recipient, create a negative perception of the object, giving it a abnormal characteristics.
Rays | Nawet niewinne i niegroźne reprezentacje, jak zdjęcia grafitu potrafią, poprzez uprzedzenia lub nastawienie odbiorcy, kreować negatywny odbiór obiektu, nadając mu niewłaściwe cechy.
Augmented reality allows you to make a three-dimensional presentation anywhere, show how the object will look from all sides, and even allow interactive perception of the object.
Wizualizacja 3D Rzeczywistość rozszerzona umożliwia przeprowadzenie trójwymiarowej prezentacji w dowolnym miejscu, pokazywanie, jak obiekt będzie wyglądał ze wszystkich stron, a nawet umożliwi interaktywne postrzeganie obiektu.
The data on the Object's estimated condition is based on a subjective assessment by the seller, and is the seller's own perception of the Object's condition.
Dane dotyczące przybliżonego stanu Przedmiotów opierają się na subiektywnej ocenie sprzedającego i jego własnym postrzeganiu stanu Przedmiotu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.