In every way, a perfectly normal and healthy brain.
Periodic breathing often occurs in infants and can be perfectly normal.
Sometimes it takes longer to digest complicated ideas, and that's perfectly normal.
Czasami potrzeba więcej czasu, aby przyswoić skomplikowane idee, i to jest całkowicie normalne.
And he said you can lead a perfectly normal life.
A lot of people lead perfectly normal lives in nursing homes.
He's perfectly normal for a boy his age.
Anne, what you just described is a perfectly normal feeling.
For all we know, this could be perfectly normal.
This is a perfectly normal age-related change in the body.
Flipping this switch may cut your signal momentarily; this is perfectly normal.
Having a girl crush is perfectly normal among teenagers exploring their feelings.
Zauroczenie dziewczyną jest zupełnie normalne wśród nastolatek odkrywających swoje uczucia.
I mean if we meet by chance - perfectly normal.
To znaczy, jeśli spotykamy się przez przypadek - to zupełnie normalne.
Well, you're a guy, that's perfectly normal behavior.
Cóż, jesteś facetem, więc to zupełnie normalne zachowanie.