I'm peter pan in the flesh.
Choppy, a litt - kind of peter pan - good for the eyes.
Lekko wzburzone, trochę jak... Piotruś Pan... przyjemny widok.
You can find all your favourite fairy tale characters from snow white to peter pan.
Można znaleźć wszystkie swoje ulubione postacie bajkowe z białego śniegu do Piotrusia Pana.
So tell us the story about peter pan.
What's going on, peter pan?
What's going on, peter pan?
Choppy, a litt - kind of peter pan - good for the eyes.
Pofalowane, trochę... coś w rodzaju Piotrusia pana... miło się patrzy.
we call that the peter pan syndrome.
Nazywamy to syndromem Piotrusia Pana.
I'm peter pan in the flesh.
Jestem jak Piotruś Pan.
and his name was peter pan.
jego imie to Piotruś Pan.
Y-you mean like in her "peter pan" days?
Masz na myśli tą z "Dni Piotrusia Pana"?
Come on. What's going on, peter pan?
No, o co tu chodzi, Piotrusiu Panie?
"There was only one boy who never grew up,"and his name was peter pan.
"Był chłopiec który nigdy nie rósł,"jego imie to Piotruś Pan.