It is not distributed through pharmacy chains in order to avoid too high markups.
Nie jest dystrybuowany za pośrednictwem sieci aptecznych, aby uniknąć zbyt wysokich narzutów.
Fantastic promotional health and personal care gifts for hospitals, medical companies or pharmacy chains.
Fantastyczne prezenty promocyjne na temat zdrowia i opieki osobistej dla szpitali, firm medycznych lub sieci aptecznych.
It was launched three years ago to answer the marketing initiatives of other wholesalers and pharmacy chains.
Powstał on trzy lata temu w odpowiedzi na działania marketingowe innych hurtowników i sieci aptek.
The pharmaceutical industry comprises many areas, such as manufacturers, wholesalers, pharmacy chains, and also individual pharmacies and medical stores.
Branża farmaceutyczna złożona jest z wielu obszarów jakimi są producenci, hurtownie, sieci aptek, a następnie, pojedyncze apteki i sklepy medyczne.
We focus on sales promotions for independent pharmacies and pharmacy chains.
Skupiamy się na promocji i sprzedaży w niezależnych aptekach oraz sieciach aptek.
Unfortunately, they are not yet on sale in urban pharmacy chains.
Niestety, nie są jeszcze w sprzedaży w sieciach aptek miejskich.
Analogues from acne are also actively sold in pharmacy chains.
The product is not sold in pharmacy chains, which is associated with obtaining permits in our country.
Produkt nie jest sprzedawany w sieciach aptek, co wiąże się z uzyskiwaniem pozwoleń w naszym kraju.
Such set up will meet the business needs of even the largest pharmaceutical wholesalers, hospitals and pharmacy chains.
Taka konfiguracja zaspokoi potrzeby biznesowe nawet największych hurtowni farmaceutycznych, szpitali i sieci aptecznych.
Our clients include the most profitable individual pharmacies, pharmacy chains, purchasing groups, main wholesalers and selected hospitals.
Wśród naszych klientów znajdują się najbardziej renomowane apteki indywidualne, sieci apteczne, grupy zakupowe, główne hurtownie oraz wybrane szpitale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.