It took him four years to say this pia, kiss him.
I want to do you like pia just did me.
Chcę, byś to zrobił, co mi Pia właśnie zrobiła.
And pia said we should just call you and see what you was doing.
Pia powiedziała, że powinnyśmy zadzwonić i dowiedzieć się, co robiłeś.
I'm sorry... I thought u were pia...
Przepraszam, myślałem, że jesteś Pia.
Listen, I'll update pia, you peel off the price tag
Słuchaj, ja "uaktualnię" Pię, ty zerwij metkę z ceną.
Cut at the center, get a towel pia, he's not crying
Przetnij w środku. Pia, on nie płacze.
How could you be so careless, pia
Jak mogłaś być taka nieostrożna, Pia?
I'm sorry, I thought you were pia
Przepraszam, myślałem że ty to Pia.
pia, how much must the suction be?
Pia, jak duże ma być ssanie?
During his craniotomy, did you perhaps violate his pia?
Podczas jego kraniotomii, nie naruszła pani jego PIA?
I'm with you pia, I'm dying!
Jestem przy tobie, ok? Pia, ja umieram...
I won't change my last name after marriage pia, we can't get married
Nie zmienię mojego nazwiska po ślubie. Pia, nie możemy się pobrać.
So they are not on the surface of the brain, as if they are enclosed in the pia mater.
Tak oto i one nie znajdują się na powierzchni mózgu, są one niejako wpisane w pia mater.