We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przebić się przez
przebijać się przez
przebijać przez
przeszywać
przewierci przez
przebiję
A sharp fishhook can easily pierce through a fish's mouth.
Her cleaving gaze seemed to pierce through his facade.
Jej przenikliwe spojrzenie zdawało się przebijać przez jego fasadę.
In spring, stalky shoots pierce through the soil, signaling the arrival of new life.
Wiosną cienkie pędy przebijają się przez glebę, zwiastując nadejście nowego życia.
Its destructive power is great enough to even pierce through rock; meaning it has a high killing potential.
Jego niszczycielska moc jest wystarczająco duża, by przebić się przez skały; co oznacza, że ma duży potencjał zabijania.
Infrared, on the other hand, has the ability to pierce through such dusty barriers, and can provide us with images of these hidden stars.
Natomiast podczerwień potrafi przebić się przez zapylone przesłony i może nam dostarczyć zdjęcia tych ukrytych gwiazd.
But still this simple fact has to gradually pierce through the wall of misunderstanding, even among many of the current "defenders" of the swastika who promote its "recovery".
Jednak w dalszym ciągu ten prosty fakt musi się stopniowo przebijać przez mur niezrozumienia nawet wśród wielu obecnych "obrońców" swastyki promujących jej "odzyskiwanie".
His sloe-eyed stare seemed to pierce through the facade she had crafted.
Jego przenikliwe spojrzenie ciemnych, migdałowych oczu zdawało się przebijać przez fasadę, którą stworzyła.
Such as the fact that it is not rats that occasionally pierce through the stone floor of their cellars and drink beer, but goblins... Yes, yes, goblins!
Takich jak to, że to nie szczury od czasu do czasu przebijają się przez kamienną podłogę ich piwnic i wypijają piwo, lecz gobliny... Tak, tak, gobliny!
The knives are strong enough to pierce through Kidō barriers.
Noże są wystarczająco silne aby przebić się przez barierę Kidō.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.