Turns out he just wanted to give pinter a reward or something.
Okazuje się, że chciał tylko dać Pinterowi nagrodę czy coś.
Arnold pinter asked me to come over here.
Arnold Pinter poprosił, żebym tu wpadł.
I don't recall pinter's house having much of a garden.
Nie przypominam sobie, żeby Pinter miał jakiś wielki ogród.
One of the ways we welcome new deputies around here is having them handle pinter.
Gdy witamy tutaj nowych zastępców, każemy im zająć się Pinterem.
You know that guy he house sits for, pinter?
Znasz kolesia, którego mieszkaniem się opiekuje, Pintera?
I don't recall pinter's house having much of a garden.
Nie przypominam sobie, żeby Pinter miał jakiś wielki ogród.
Well, pinter said that tiny moves around a lot, but sooner or later...
Pinter mówi, że Mały często się przemieszcza, ale prędzej czy później... wraca do Sherese.
Well, pinter said that tiny moves around a lot, but sooner or comes back to sherese.
Pinter mówi, że Mały często się przemieszcza, ale prędzej czy później wraca do Sherese.
The phone calls - Arnold pinter.
How long do we sit on her? Well, pinter said that tiny moves around a lot, but sooner or comes back to sherese.
Pinter mówi, że Mały często się przemieszcza, ale prędzej czy później wraca do Sherese.
How long do we sit on her? Well, pinter said that tiny moves around a lot, but sooner or comes back to sherese. We're taking the door.
Pinter mówi, że Mały często się przemieszcza, ale prędzej czy później wraca do Sherese. Jesteśmy pod drzwiami.
Laurie, can you get me an address for a c. I. Named Arnold pinter?
Laurie, znajdziesz dla mnie adres informatora o nazwisku Arnold Pinter?