We should make ready a plan B in case our original strategy doesn't work out.
Powinniśmy przygotować plan B na wypadek, gdyby nasza pierwotna strategia nie zadziałała.
This is the part where you get blindsided with plan B.
To jest część, w której zostajesz wplątany w plan B.
The proposal without plan B is a dead duck waiting to fail.
Propozycja bez planu B jest skazana na porażkę, czekając tylko na fiasko.
Move too slow, he'll happily revisit plan B.
Pracuj za wolno, a z chęcią wróci do planu B.
Not really, but let's say this is plan B.
Nie bardzo, ale powiedzmy, że to nasz plan B.
If we're not back by three o'clock, implement plan B.
Jeżeli nie jesteśmy tylni około trzy godzina, wprowadź plan B.
No need to panic, but I think you just swallowed plan B.
Nie powodów do paniki, ale chyba połknęłaś plan B.
If we're not back by three o'clock, implement... plan B.
Jeżeli nie jesteśmy tylni około trzy godzina, wprowadź... plan B.
No need to panic, but I think you just swallowed plan B.
Nie ma powodów do paniki, ale chyba połknęłaś plan B.
But he was killed, so this hostage situation became their plan B.
Gdy profesor zginął, wdrożyli plan B, czyli uwięzienie zakładniczek.
After analyzing the facts, we decided to find plan B very quickly.
Po przeanalizowaniu faktów stwierdziliśmy, że błyskawicznie potrzebujemy planu B.
I like to believe we've got a pretty solid plan B.
Chcę powiedzieć, że mamy całkiem solidny plan B.
Rule number two of stake out - always have a plan B.
Zasada numer dwa obserwacji, zawsze miej plan B.