Examples with "plasmaengineexplorer is started" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Only valid in conjunction with - engine. Requests a specific source from the data engine when plasmaengineexplorer is started.
Parametr może być stosowany tylko jednocześnie z -- engine. Wskazuje określone źródło danych dla silnika danych, przy uruchamianiu plasmaengineexplorer.
Andere resultaten
As a result of local heat exposure, the lipolysis process is started.
W wyniku lokalnej ekspozycji na ciepło rozpoczyna się proces lipolizy.
Over the eaves a separate fronton part of the main facade is started.
Nad okapem zaczyna się odrębna, frontowa część głównej fasady.
And most of the disease is started and thrived in an acidic environment.
A większość chorób rozpoczyna się i rozwija w kwaśnym środowisku.
If sinusitis is started, then it will go into a chronic form.
Jeśli zapalenie zatok zacznie się, to przejdzie do postaci przewlekłej.
The competitor then cinches his belt tightly, and the clock is started.
Może się tak stać tylko wtedy, gdy auto było zapalone.
It is started automatically every time you start your computer.
Program jest uruchamiany automatycznie za każdym razem, gdy włączysz komputer.
Whenever a downloading application is started, Blockster delays its execution.
Każdym razem, gdy uruchamiany jest pobieranie aplikacji, Blockster opóźnia jego wykonanie.
The treatment is started with one injection of Lucentis per month.
Leczenie rozpoczyna się podając jedno wstrzyknięcie leku Lucentis na miesiąc.
Once the roaming daemon is started, it assumes control of ifupdown.
Gdy demon roamingowy wystartuje, przejmuje kontrolę nad ifupdown.
Every new task is started with a "brainstorming".
Każde nowe zadanie zaczyna się u nas od "burzy mózgów".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.