We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Does your client now fully understand what pleading guilty to manslaughter means?
Czy teraz pani klient w pełni rozumie co oznacza przyznanie się do winy za zabójstwo?
Stanton, I don't know how to say this, but maybe we should consider, you know, pleading guilty.
Stanton, nie wiem jak to powiedzieć, ale może trzeba rozważyć przyznanie się do winy.
You understand you are pleading guilty, sir?
Rozumie Pan, że przyznaje się do winy?
So we're pleading guilty? - I don't want to.
Przyznanie się do winy? - Nie chcę.
The correct ending to The Staircase is Michael Peterson was correctly charged with murder and is pleading guilty today.
Konkluzją The Staircase powinno być, że Michael Peterson został słusznie skazany i dzisiaj przyznaje się do winy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.