We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
należy zawsze sprawdzić
Prosimy zawsze sprawdzać
While receiving the consignment from the carrier please always check that it has no signs of damage.
Before adding any products to your vehicle, please always check the relevant technical specifications in your vehicle user guide for compatibility.
Przed zastosowaniem w pojeździe jakichkolwiek produktów należy sprawdzić ich zgodność z odpowiednimi specyfikacjami technicznymi w instrukcji obsługi pojazdu.
If you have been diagnosed with cancer, please always check with your doctor and healthcare provider to confirm the specific conditions applying to your situation.
Osoby, u których rozpoznano raka, powinny zawsze konsultować się z lekarzem prowadzącym i dostawcą świadczeń zdrowotnych, aby potwierdzić szczególne warunki mające zastosowanie w danej sytuacji.
The fortress can be visited - the ticket prices for adults: 5€, and for children up to 11 years old: 3€ (as of 2018 - please always check the current prices on the website).
Fortecę można zwiedzać, ceny biletów dla osób dorosłych wynoszą 5€, zaś dla dzieci do 11 roku życia 3€ (stan na rok 2018 - proszę zawsze sprawdzać bieżące ceny na stronie internetowej).
Whenever you visit an Internet website/service or fill in online identification form, please always check that the Internet websites or services you visit have in place a privacy policy that protects your personal data.
OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH Kiedykolwiek odwiedzisz witryny internetowe/ usługi lub wypełnisz formularz identyfikacyjny online, zawsze sprawdź, czy strony internetowe lub usługi internetowe odwiedzane posiadają politykę prywatności, która chroni Twoje dane osobowe.
Please always check if your product has also suffered damage.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.