For longer distances we can also deliver but please ask for the price.
Na dłuższe odległości możemy również dostarczyć, ale proszę pytać o cenę.
If you are in doubt where to walk, please ask our host.
Jeśli masz wątpliwości, gdzie chodzić, proszę pytać naszego gospodarza.
Eric, please ask your sister not to look at me.
Eric, poproś siostrę, żeby tak na mnie nie patrzyła.
If you misunderstand my instructions, please ask for clarification instead of guessing.
Jeśli źle zrozumiesz moje instrukcje, poproś o wyjaśnienie zamiast zgadywać.
If you have other questions please ask our webmaster.
Jeżeli masz inne pytanie, zapytaj naszego webmastera.
Any problem confront you, please ask us.
Każdy problem z tobą skonfrontowany, zapytaj nas.
If you are unfamiliar with the topic, please ask for help.
Jeśli nie masz pojęcia o tym temacie, poproś o pomoc.
Instead of waiting outside, please ask in your peers to join the fun.
Zamiast czekać na zewnątrz, poproś swoich znajomych, żeby dołączyli do zabawy.
If you have any questions or need specifics for certain photos please ask.
Jeśli masz jakieś pytania lub potrzebujesz szczegółów dla niektórych zdjęć proszę pytać.
If you see any one of my friends, please ask them to call me.
Jeśli zobaczysz któregoś z moich przyjaciół, poproś ich, żeby do mnie zadzwonili.
If you are interested - please ask - we will prepare an offer.
W razie zainteresowania proszę pytać, przygotujemy pasującą ofertę.
If you have a question, please ask me whatever.
Jeśli masz jakieś pytania, proszę pytać mnie cokolwiek.
For opening hours, please ask at the reception desk.
O godziny otwarcia proszę pytać w recepcji.