The phone is directly connected to us, so please consider using it.
Telefon jest podłączony bezpośrednio do nas, więc proszę rozważyć jego użycie.
If your sources.list contains a host, please consider switching to.
Jeśli posiadany plik sources.list zawiera wpis, proszę rozważyć jego zmianę na.
Mr. Dannon, please consider the evidence...
Your Honor, please consider that she has a special way of communicating.
Date our site, please consider disabling ads blocker and support.
Jeżeli lubisz nasz serwis, rozważ proszę wyłączenie blokowania reklam i wsparcie.
like our site, please consider disabling ads blocker and support.
Jeżeli lubisz nasz serwis, rozważ proszę wyłączenie blokowania reklam i wsparcie.
If you like please consider buying the donate version.
Jeśli chcesz proszę rozważyć zakup wersji darować.
If my smile is displeasing to you, please consider staying at another hotel.
Jeśli uśmiech panu nie pasuje, proszę rozważyć pobyt w innym hotelu.
Instead... if I win, please consider this proposal.
Ale... jeśli wygram, proszę rozważyć ofertę.
Pending charges of insubordination you will please consider yourself under arrest.
To jest jawna niesubordynacja proszę rozważyć to w areszcie.
Hindenburg 1 our site, please consider disabling ads blocker and support.
Jeżeli lubisz nasz serwis, rozważ proszę wyłączenie blokowania reklam i wsparcie.
Shinonome If you like our site, please consider disabling ads blocker and support.
Shinonome Jeżeli lubisz nasz serwis, rozważ proszę wyłączenie blokowania reklam i wsparcie.
Nürnberg If you like our site, please consider disabling ads blocker and support.
Nürnberg Jeżeli lubisz nasz serwis, rozważ proszę wyłączenie blokowania reklam i wsparcie.