So if you will look carefully at the people around you, you won't do anything bad by doing so, your deeds will please god anyway.
Więc jeśli będziesz ostrożnie patrzył na ludzi, którzy Cię otaczają, wcale nic złego nie zrobisz i tak będą Twoje uczynki podobać się Bogu.
She prays every morning, wanting to please God with her devotion.
Because their business is also to please God.
You can never do enough to please God.
But sure she'll be back on her feet soon, please God.
Please God, don't let it be me.
They decided to marry in church to please God and their families.
Postanowili wziąć ślub kościelny, by podobać się Bogu i rodzinom.
She volunteers at the shelter, hoping to please God with her kindness.
Ona pomaga w schronisku, chcąc podobać się Bogu swoją życzliwością.
She changed her lifestyle to please God, avoiding habits she considered sinful.
Zmieniła styl życia, by podobać się Bogu, unikając nawyków uznanych za grzeszne.
He stopped cheating in business, determined to please God through honest work.
Przestał oszukiwać w interesach, postanawiając podobać się Bogu uczciwą pracą.
She tries to please God by raising her children with patience and love.
Stara się podobać się Bogu, wychowując dzieci z cierpliwością i miłością.
They give a tenth of their income to please God, not impress people.
Oddają dziesięcinę z dochodów, by podobać się Bogu, a nie ludziom.
He visits the sick regularly, hoping to please God by comforting the lonely.
Regularnie odwiedza chorych, chcąc podobać się Bogu, pocieszając samotnych.