Now, please stop this and come home with me.
So please stop looking at me and thinking about it.
But like I say every year, please stop giving me this award.
Ale jak co roku powtarzam, przestańcie przyznawać mi tę nagrodę.
Okay, all adults, please stop sharing with me.
Dobra, wszyscy dorośli, przestańcie się tym ze mną dzielić.
Mr. Murphy, would you please stop talking to him.
Now please stop eating and tell me if everything's all right.
And can you please stop with the folding of the, because...
Takuan-san, please stop that or I'll really get angry.
Takuan-san, proszę przestań, bo naprawdę się wkurzę.
Babe... I know you're kidding, but please stop.
Kochanie, wiem, że żartujesz, ale proszę przestań.
Don't be coy, and please stop pursing your lips.
Nie bądź skromny, i proszę przestań zaciskać usta.
Now, please stop this and let me get back to work.
I already told you that, so please stop asking.
Właśnie ci powiedziałem, więc proszę przestań pytać.
Guys, please stop assessing the value of the building and pay attention.
Przestańcie oceniać wartość budynku i skupcie się.