Reissuing the policy guidelines ensures compliance with new regulations.
However, considerable uncertainties remain as to the firmness and clarity of the authorities' policy guidelines and the administration's ability to implement them.
Jednakże nadal istnieją znaczne wątpliwości, jeżeli chodzi o stanowczość i przejrzystość wytycznych polityki władz oraz zdolność administracji do ich wdrożenia.
He is responsible for planning and implementing the development strategy of the company, sets the directions of communications and policy guidelines of corporate social responsibility.
Jest odpowiedzialny za planowanie i wdrażanie strategii rozwoju spółki, wyznacza kierunki komunikacji i założenia polityki społecznej odpowiedzialności biznesu.
Fulfilling this constitutional obligation, the NBP develops and implements the monetary policy strategy and the annual monetary policy guidelines.
Wypełniając ten konstytucyjny obowiązek, NBP opracowuje i realizuje strategię polityki pieniężnej oraz - uchwalane corocznie - założenia polityki pieniężnej.
A few main policy guidelines may be highlighted which are set out in greater detail in the attached motion for a resolution.
Zwróćmy uwagę na kilka głównych wytycznych politycznych, które są bardziej szczegółowo przedstawione w załączonym projekcie rezolucji politycznej.
Furthermore, the particular nature of the European approach in this sector plainly shows that there is some difficulty in converting the new policy guidelines into well-defined legal and institutional instruments which, in turn, can be transformed into specific measures in each individual Member State.
Zresztą szczególny charakter europejskiego podejścia w tym sektorze uwidacznia fakt, że z trudnością przychodzi przełożenie nowych wytycznych politycznych w dziedzinie pracy nierejestrowanej na określone instrumenty prawno-instytucjonalne, które mogłyby z kolei przerodzić się w konkretne przepisy w poszczególnych państwach członkowskich.
We will consider your request, insofar as it complies with the policy guidelines.
The new policy guidelines were as opaque as mud, confusing both employees and managers.
Nowe wytyczne polityki były mętne jak flaki z olejem, dezorientując zarówno pracowników, jak i menedżerów.
lay down policy guidelines for general sales and free distribution by unanimous decision
jednomyślną decyzją ustanawia wytyczne polityki dotyczącej sprzedaży i bezpłatnego rozpowszechniania
Both the regulations and the cohesion policy guidelines put research and innovation at the number one priority.
Zarówno prawodawstwo, jak i wytyczne polityki spójności traktują badania rozwojowe oraz innowacyjność jako zagadnienie priorytetowe.
Development and implementation of security information policy guidelines
For those of you interested in our plans, just before the summer break, we adopted policy guidelines which are the next action plan for road safety and we have the same aim - to reduce casualties by half.
Wszystkim państwu, których interesują nasze plany chcę powiedzieć, że tuż przed wakacyjną przerwą przyjęliśmy wytyczne polityczne stanowiące kolejny plan działania na rzecz bezpieczeństwa na drogach i przyświeca nam ten sam cel - zmniejszenie liczby ofiar o połowę.
As part of the practical implementation of environmental policy guidelines, product improvements are made to extend the life of the product and reduce the exploitation of natural resources in the manufacturing process.
W ramach praktycznej realizacji wytycznych polityki środowiskowej wprowadzane są ulepszenia produktów w celu wydłużenia czasu ich użytkowania oraz zmniejszenia eksploatacji zasobów naturalnych w procesie ich wytwarzania.