We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wzrostem popularności
As popularity grows, the heat is on for the artist to create new music.
Wraz ze wzrostem popularności, artysta jest pod coraz większą presją, by tworzyć nową muzykę.
As the popularity grows, more and more accidents occur here, often very serious.
Wraz ze wzrostem popularności coraz częściej dochodzi tu wypadków, które często są bardzo poważne.
As the casino's popularity grows, it is highly likely that more withdrawal options are around the corner.
Wraz ze wzrostem popularności kasyna jest bardzo prawdopodobne, że więcej opcji wypłat jest już za rogiem.
As the emperor's popularity grows, Caligula sets in motion another plan.
Wraz ze wzrostem popularności cesarza, Kaligula wprowadza w życie plan odnowy samego miasta Rzymu.
As their popularity grows, the number of applications increases.
It is still hardly significant worldwide, yet its popularity grows every year.
Wciąż niewiele znaczy na świecie, ale jej popularność rośnie z roku na rok.
It is not a surprise then, that tiles' popularity grows fast in the interior design industry.
Nie jest więc zaskoczeniem, że płytki robią zawrotną karierę we wnętrzarskiej branży.
Due to its extraordinary properties, PVC has a broad range of applications and therefore its popularity grows.
PVC z uwagi na wyjątkowe właściwości posiada szeroki wachlarz zastosowań, a co za tym idzie zwiększa się jego popularność.
As his popularity grows, so does his ego, and he eventually thinks he is above the power of his backer, Mafia Don Masino Croce.
Jednak wraz ze wzrostem popularność rośnie także jego ego, więc po pewnym czasie dochodzi do wniosku, że jest już poza władzą swojego protektora, którym jest mafijny boss, Don Masino Croce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.