The possible failure of one company does not entail any trouble to the rest.
However, a little self-sufficiency is good to have before falling in love so that happiness can survive a possible failure.
Jednak troche samowystarczalnosci jest dobre, aby miec przed zakochiwaniem, tak aby szczescie moglo przezyc ewentualne niepowodzenie.
In this case, the possible failure of the pump will be less dramatic and less urgent to fix.
W takiej sytuacji ewentualna awaria pompy będzie mniej dotkliwa i mniej pilna do naprawienia.
Reliability The requirement of high control system reliability is completely understandable - the possible failure of the system can lead to costly production line downtime, and may also pose a risk to people, machines or the environment.
Wymaganie wysokiej niezawodności systemu sterowania jest całkowicie zrozumiałe - ewentualna awaria tego systemu może prowadzić do kosztownego przestoju całego wydziału produkcyjnego lub linii technologicznej, może również stanowić zagrożenie dla ludzi, maszyn lub środowiska naturalnego.
During a charge carried out by an on-board charger presenting a failure (conditions given in Annex 7), hydrogen emissions shall be below 42 g. Furthermore the on-board charger shall limit this possible failure to 30 minutes.
W czasie ładowania za pomocą pokładowego urządzenia do ładowania w stanie uszkodzonym (w warunkach określonych w załączniku 7) wielkość emisji wodoru musi być mniejsza niż 42 g. Ponadto pokładowe urządzenie do ładowania musi ograniczać czas pracy w stanie uszkodzonym do 30 minut.
During a charge carried out by an on-board charger presenting a failure (conditions given in Annex 7), hydrogen emissions must be below 42 g. Furthermore the on-board charger must limit this possible failure to 30 minutes.
W czasie ładowania za pomocą pokładowego urządzenia do ładowania w stanie uszkodzonym (w warunkach określonych w załączniku 7) wielkość emisji wodoru musi być mniejsza niż 42 g. Ponadto pokładowe urządzenie do ładowania musi ograniczać czas pracy w stanie uszkodzonym do 30 minut.
Another reason for a possible failure may be damage to the controller.
Makes it easy and quick to predict the impact of a possible failure and thus minimizing costs.
Pozwala na łatwe i szybkie przewidzenie skutków ewentualnej awarii a tym samym minimalizację kosztów.
This increases the risk of a new global war, even by the possible failure of electronic defense management systems.
Zwiększa to ryzyko początku globalnej wojny nawet z powodu ewentualnej awarii elektrycznych systemów zarządzania obronnego.
Simulation allows us to also look into improvement alternatives which companies would otherwise not implement due to excessive risks related to expenses or a possible failure.
Symulacja pozwala nam spojrzeć na różne alternatywy poprawy wydajności, których przedsiębiorstwa nie wdrożyłyby z uwagi na zbyt duże ryzyko związane ze zbyt wysokimi kosztami, lub też ewentualnym niepowodzeniem.
Direct exchange of data between systems allows for synchronous communication and enables the cause of a possible failure to be quickly found directly in the SAP system.
Bezpośrednia wymiana danych pomiędzy systemami pozwala na komunikację synchroniczną i niesie korzyść szybkiego znalezienia przyczyny ewentualnej awarii i to bezpośrednio z poziomu systemu SAP.
During a charge carried out by a charger presenting a failure (conditions given in Annex 7), hydrogen emissions shall be below 42 g. Furthermore the charger shall limit this possible failure to 30 minutes.
W czasie ładowania za pomocą urządzenia do ładowania w stanie uszkodzonym (w warunkach określonych w załączniku 7) wielkość emisji wodoru musi być mniejsza niż 42 g. Ponadto urządzenie do ładowania musi ograniczać czas pracy w stanie uszkodzonym do 30 minut.
In that situation, it was decided that the risk of a possible failure of the rollout to such a large company as the Polish branch of FM Logistic was too big.
W tej sytuacji uznano, że ryzyko związane z ewentualnym niepowodzeniem rolloutu do dużej spółki, jaką jest polski oddział FM Logistic, jest zbyt duże.