Planning vacations is a popular activity during the relaxing phase of post-maturity.
Planowanie wycieczek to popularne zajęcie w relaksującym okresie życia na emeryturze.
Many find fulfillment through volunteer work in their post-maturity years.
Wiele osób znajduje spełnienie w pracy wolontariackiej w swoich latach senioralnych.
After post-maturity, people might seek new hobbies or activities to enjoy life.
Na emeryturze ludzie często szukają nowych hobby lub zajęć, aby cieszyć się życiem.
Some individuals struggle to adapt during post-maturity due to changing responsibilities.
Niektórym osobom trudno jest przystosować się do życia na emeryturze ze względu na zmieniające się obowiązki.
Planning for financial stability is crucial during the stage of post-maturity.
Communities often provide resources tailored for seniors in post-maturity.
Relationships may shift significantly during the period known as post-maturity.
Post-maturity can bring both freedom and challenges to those experiencing it.
Jesień życia może przynieść zarówno wolność, jak i wyzwania dla tych, którzy jej doświadczają.
Health concerns can arise unexpectedly in the phase of post-maturity.
Cover for credit risk shall include the amount (principal and interest) owed by the buyer under the commercial contract or by the borrower under the loan agreement, including interest accruing after the due date (post-maturity interest).
Ubezpieczenie ryzyka kredytu obejmuje kwotę należności (kapitał i odsetki), przysługującą od importera z tytułu umowy handlowej lub od kredytobiorcy z tytułu umowy kredytowej łącznie z odsetkami naliczonymi po terminie płatności (odsetki po terminie wymagalności).
Unjustified delays shall attract post-maturity interest at the monthly rate applied by the European Central Bank.
W wypadku nieuzasadnionych opóźnień przysługują odsetki za zwłokę według miesięcznej stawki stosowanej przez Europejski Bank Centralny.
Post-maturity often involves adjustments in lifestyle and health management for older adults.